" Yes , I think so , " Louis said and raised a hand to her . She raised hers in return and went outside then in a swirl of navy blue dress . For a moment Louis was uneasily struck by how adult she looked . It was the sort of illusion , no matter how fleeting , that could give a man pause .
— Да, я так думаю, — сказал Луи и поднял на нее руку. Она подняла свой в ответ и вышла на улицу в вихре темно-синего платья. На мгновение Луи был поражен тем, насколько взрослой она выглядела. Это была своего рода иллюзия, пусть даже мимолетная, которая могла заставить человека задуматься.