Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Кладбище домашних животных / Pet cemetery B2

" And sometimes she 'd touch me with her ... her hands ... her birdy hands ... and sometimes I 'd almost scream and ask her not to , and once I spilled some of her soup on my arm when she touched my face and I burned myself and that time I did scream ... and I cried and I could see the smile in her eyes then , too .

-- И иногда она трогала меня своими... своими руками... своими птичьими руками... а иногда я почти кричал и просил ее не делать этого, а однажды я пролил немного ее супа себе на руку, когда она коснулась моего лица, и я обожглась, и в этот раз я закричала... и я заплакала, и тогда я увидела улыбку в ее глазах.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому