Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Кладбище домашних животных / Pet cemetery B2

He looked up when Louis came in and said , " Well , she 's gone , Louis . " He said this in such a clear and matter-of-fact way that Louis thought it must not have really cleared through all the circuits yet -- had n't hit him yet where he lived . Then Jud 's mouth began to work and he covered his eyes with one arm . Louis went to him and put an arm around him . Jud gave in and wept . It had cleared the circuits , all right .

Он поднял голову, когда вошел Луи, и сказал: «Ну, Луи, она ушла». Он сказал это так ясно и по делу, что Луис подумал, что это, должно быть, еще не прояснилось во всех цепях — еще не ударило его по месту жительства. Потом рот Джуда зашевелился, и он прикрыл глаза одной рукой. Луи подошел к нему и обнял его. Джуд сдался и заплакал. Он очистил цепи, все в порядке.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому