I 've just got this little mess to clean up , Rachel , okay ? Because it 's my mess . He fumbled for the switch that controlled the garage light . He went quickly back to the cupboard under the kitchen sink and got a green Hefty Bag . He took the bag back into the garage and took the shovel down from its nail on the garage wall . He scraped up the crow and dropped it into the bag . Then he shoveled up the severed wing and slipped that in . He tied a knot in the top of the bag and dropped it into the bin on the far side of the Civic . By the time he had finished , his ankles were growing numb .
Мне нужно убрать этот небольшой беспорядок, Рэйчел, хорошо? Потому что это мой беспорядок. Он нащупал выключатель, который контролировал свет в гараже. Он быстро вернулся к шкафу под кухонной раковиной и достал зеленый Hefty Bag. Он отнес сумку обратно в гараж и снял лопату с гвоздя на стене гаража. Он соскоблил ворону и бросил ее в мешок. Затем он подобрал оторванное крыло и вставил его внутрь. Он завязал узел на верхней части сумки и бросил ее в мусорное ведро на дальнем конце «сивика». К тому времени, когда он закончил, его лодыжки немели.