" That 's why you took me up there , " Louis said . He felt better now . He had an explanation . It was diffuse , it relied more upon the logic of the nerve endings than the logic of the rational mind , but under the circumstances , he found he could accept that . And it meant he could forget the expression he thought he had seen on Jud 's face briefly last night -- that dark , capering glee . " Okay , that 's -- "
«Вот почему ты отвел меня туда», — сказал Луис. Теперь он чувствовал себя лучше. У него было объяснение. Оно было расплывчатым, оно полагалось больше на логику нервных окончаний, чем на логику рационального разума, но в данных обстоятельствах он обнаружил, что может с этим согласиться. И это означало, что он мог забыть выражение, которое, как ему казалось, он ненадолго увидел прошлой ночью на лице Джуда, — это темное, скачущее ликование. — Хорошо, это…