Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Кладбище домашних животных / Pet cemetery B2

Jud nodded . " But the second or third time I called him , he came . He sort of jerked toward me , and when I led him out onto the porch , damned if he did n't run into the side of the door and just about fall over . He ate the scraps though , just wolfed them down . By then I was over my first fright and was starting to get an idea of what had happened . I got on my knees and hugged him , I was so glad to see him . Then he licked my face , and ... "

Джуд кивнул. «Но когда я позвонил ему во второй или третий раз, он пришел. Он как бы дернулся ко мне, а когда я вывел его на крыльцо, черт бы его побрал, если бы он не врезался в дверь и чуть не упал. Но он ел объедки, просто проглатывал их. К тому времени я уже преодолела свой первый страх и начала понимать, что произошло. Я встала на колени и обняла его, я была так рада его видеть. Потом он лизнул мне лицо, и...»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому