" We walked and we walked , " Jud said . " It seemed to me we was gon na walk forever . The woods were spookier in those days . More birds calling from the trees , and you did n't know what any of em was . Animals moving around out there . Deer , most likely , but back then there were moose too and bears and catamounts . I dragged Spot . After a while I started to get the funny idea that old Stanny B. was gone and I was following an Indian . Following an Indian and somewhere farther along he 'd turn around , all grinning and black-eyed , his face streaked up with that stinking paint they made from bearfat ; that he 'd have a tommyhawk made out of a wedge of slate and a hake of ashwood all tied together with rawhide , and he 'd grab me by the back of the neck and whack off my hair -- along with the top of my skull .
«Мы шли и шли», — сказал Джуд. «Мне казалось, что мы будем идти вечно. Леса в те дни были более жуткими. Еще больше птиц кричат с деревьев, и ты не знаешь, кто они такие. Там бегают животные. Олени, скорее всего, но тогда были и лоси, и медведи, и катамаунты. Я потащил Спота. Через некоторое время мне пришла в голову забавная мысль, что старый Стэнни Б. ушел, а я преследую индейца. Вслед за индейцем и где-то дальше он оборачивался, весь ухмыляясь и черноокий, с лицом, исполосованным той вонючей краской, которую делают из медвежьего жира; что он сделает томмигаука из куска шифера и ясеня, связанных между собой сыромятной кожей, и он схватит меня за шею и оторвет мне волосы — вместе с макушкой черепа. .