" So here 's Stanny B. , come out in back of the livery to get his jug , I guess , " Jud said , " already half-crocked , he was . His grandfather was worth maybe a million dollars when he died -- or so people said -- and Stanny B. was nothing but the local ragman . He asked me what was wrong , and I told him . He saw I 'd been bawling , and he told me there was a way it could be fixed up , if I was brave and sure I wanted it fixed up .
-- Так вот, Стэнни Б. вышел из-за ливреи, чтобы взять свой кувшин, -- сказал Джад, -- уже наполовину выпитый, он был. Его дедушка стоил, может быть, миллион долларов, когда умер — по крайней мере, так говорили люди, — а Стэнни Б. был просто местным торговцем старьем. Он спросил меня, что случилось, и я рассказал ему. Он увидел, что я плачу, и сказал мне, что есть способ это починить, если я наберусь смелости и уверен, что хочу это починить.