Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Кладбище домашних животных / Pet cemetery B2

At last Rachel pried the phone away from him to Gage 's wail of indignation and Louis 's measured relief -- he loved his son and missed him like mad , but holding a conversation with a not-quite-two-year-old was like trying to play cribbage with a lunatic ; the cards kept going everywhere and sometimes you found yourself pegging backwards .

Наконец Рэйчел оторвала у него телефон под вопль Гейджа от негодования и размеренное облегчение Луи — он любил своего сына и скучал по нему, как безумный, но поддерживать разговор с не-совсем-двухлетним ребенком было все равно, что пытаться играть в криббидж. с сумасшедшим; карты продолжали летать повсюду, и иногда вы ловили себя на том, что привязываетесь назад.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому