Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Кладбище домашних животных / Pet cemetery B2

The pattering sound muffled , then stopped -- there was only the whump of dirt on more dirt . He scraped the last bit into the hole with the blade of his shovel ( there 's never enough , he thought , recalling something his undertaker uncle had said to him at least a thousand years ago , never enough to fill the hole up again ) and then turned to Jud .

Стук приглушился, а затем прекратился — был только шлепок грязи по новой грязи. Он выскоблил последний кусочек в дыру лезвием своей лопаты (его никогда не бывает достаточно, подумал он, припоминая что-то, что его дядя-гробовщик сказал ему по крайней мере тысячу лет назад, никогда не достаточно, чтобы снова засыпать дыру), а затем повернулся. к Джуд.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому