Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Кладбище домашних животных / Pet cemetery B2

They went on . The tussocks became firm ground again . For a few moments Louis had a sensation of open space , although that dim glow in the air had now faded , and it was all he could do to make out Jud 's back three feet in front of him . Short grass stiff with frost was underfoot . It broke like glass at every step . Then they were in the trees again . He could smell aromatic fir , feel needles . Occasionally a twig or a branch scraped against him .

Они продолжили. Кочки снова стали твердой землей. На несколько мгновений у Луи возникло ощущение открытого пространства, хотя это тусклое свечение в воздухе теперь исчезло, и все, что он мог сделать, это разглядеть спину Джуда в трех футах перед собой. Короткая, жесткая от мороза трава была под ногами. Оно разбивалось, как стекло, на каждом шагу. Потом они снова оказались на деревьях. Он чувствовал запах ароматной ели, чувствовал хвою. Время от времени об него царапала ветка или ветка.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому