Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Стивен Кинг



Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Кладбище домашних животных / Pet cemetery B2

In places it seemed very wide , although the moving light revealed little clearly ; it was mostly a feeling of space , a feeling that the trees had drawn back . Once or twice Louis looked up and saw stars wheeling between the massed dark border of trees . Once something loped across the path ahead of them , and the light picked up the reflection of greenish eyes -- there and then gone .

Местами он казался очень широким, хотя движущийся свет мало что просвечивал отчетливо; в основном это было ощущение пространства, ощущение, что деревья отступили назад. Раз или два Луис поднимал глаза и видел звезды, кружащиеся между густой темной каймой деревьев. Один раз что-то перебежало дорогу впереди них, и свет уловил отражение зеленоватых глаз — тут же исчезло.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому