Стивен Кинг


Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Кладбище домашних животных / Pet cemetery B2

Louis reached the top himself and paused there momentarily , right foot planted on an old fallen tree that was canted up at a thirty-five-degree angle , left foot on something springier -- a mesh of old fir branches ? He did n't look down to see , but only switched the heavy trashbag with Church 's body in it from his right hand to his left , exchanging it for the lighter shovel . He turned his face up into the wind and felt it sweep past him in an endless current , lifting his hair . It was so cold , so clean ... so constant .

Луи сам добрался до вершины и на мгновение остановился там, правой ногой упершись в старое упавшее дерево, наклоненное вверх под углом тридцать пять градусов, левой ногой на что-то более упругое — сетку из старых еловых веток? Он не стал смотреть вниз, а только переложил тяжелый мешок для мусора с телом Черча из правой руки в левую, заменив его на более легкую лопату. Он повернулся лицом к ветру и почувствовал, как ветер пронесся мимо него бесконечным потоком, взъерошивая его волосы. Было так холодно, так чисто... так постоянно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому