Стивен Кинг


Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Кладбище домашних животных / Pet cemetery B2

" Went to the Thanksgiving church service , " he said . " She 'll stay to the supper , I guess , although I do n't think she 'll eat nothing . She 's gotten peckish . " The wind gusted , shifting the hood back momentarily , and Louis saw that it was indeed Jud -- who else would it have been ? " It 's mostly an excuse for a hen paaaty , " Jud said . " They do n't eat much but sanwidges after the big meal at noon . She 'll be back around eight . "

«Ходил на церковную службу в честь Дня Благодарения, — сказал он. "Она останется на ужин, я думаю, хотя я не думаю, что она ничего не будет есть. Она стала проголодавшейся». Порыв ветра на мгновение откинул капюшон назад, и Луис увидел, что это действительно был Джад — а кто еще это мог быть? — В основном это предлог для курицы, — сказал Джад. «Они едят немного, но перекусывают после обильной трапезы в полдень. Она вернется около восьми».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому