He remembered one of the guys he played poker with , Wickes Sullivan , asking him once how he could get horny for his wife and not get horny for the naked women he saw day in and day out . Louis had tried to explain to him that it was n't the way people imagined in their fantasies -- a woman coming in to get a Pap smear or to learn how to give herself a breast self-examination did n't suddenly drop a sheet and stand there like Venus on the half-shell . You saw a breast , a vulva , a thigh . The rest was draped in a sheet , and there was a nurse in attendance , more to protect the doctor 's reputation than anything else .
Он вспомнил, как один из парней, с которыми он играл в покер, Уикс Салливан, однажды спросил его, как ему возбудиться от своей жены и не возбудиться от голых женщин, которых он видел изо дня в день. Луи пытался объяснить ему, что это было не так, как люди представляли себе в своих фантазиях — женщина, пришедшая сдать мазок Папаниколау или научиться самостоятельно осматривать грудь, не могла внезапно уронить простыню и встать. там как Венера на полураковине. Вы видели грудь, вульву, бедро. Остальное было завернуто в простыню, и присутствовала медсестра, больше для защиты репутации доктора, чем для чего-либо еще.