Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Кладбище домашних животных / Pet cemetery B2

He watched them enter the boarding ramp ... and disappear from sight for the next week . He already felt homesick and lonely for them . He moved over to the window where Ellie had been , hands stuffed in his coat pockets , watching the baggage handlers loading the hold .

Он наблюдал, как они вошли в трап... и исчезли из виду на следующую неделю. Он уже тосковал по ним и чувствовал себя одиноким. Он подошел к окну, где только что была Элли, засунув руки в карманы пальто и наблюдая, как грузчики загружают багаж.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому