He got up , went to the door , and pulled it open , his lips drawn back in a grimace of fear and resolution , his flesh cringing . Pascow would be there , and with his raised arms he would look like a long-dead conductor about to call for the first thundering phrase of Walpurgisnacht .
Он встал, подошел к двери и распахнул ее, его губы скривились в гримасе страха и решимости, его тело сжалось. Там будет Пасков, и с воздетыми руками он будет похож на давно умершего дирижера, готового объявить первую громогласную фразу Вальпургиевой ночи.