Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Кладбище домашних животных / Pet cemetery B2

The last of the giggles and chuckles dried up as he was dressing , and he realized that he felt a little better . How that could be he did n't know , but he did . The room looked normal now except for his stripped bed . He had gotten rid of the poison . Maybe " evidence " was actually the word he was looking for , but in his mind it felt like poison .

Пока он одевался, последние смешки и хихиканье стихли, и он понял, что чувствует себя немного лучше. Как это могло быть, он не знал, но знал. Комната теперь выглядела нормально, за исключением его раздетой кровати. Он избавился от яда. Возможно, слово «доказательства» было именно тем, что он искал, но в его сознании оно было похоже на яд.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому