Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Кладбище домашних животных / Pet cemetery B2

" Private joke , " Louis called back , still laughing . He was frightened , but the fright did n't stop the laughter . The laughter came , rising from a belly that was as hard as stones mortared into a wall . It occurred to him that shoving his sheets down the laundry chute was absolutely the best thing he could have done . Missy Dandridge came in five days a week to vacuum , clean ... and do the laundry . Rachel would never see those sheets at all until she put them back on his bed ... clean . He supposed it was possible that Missy would mention it to Rachel , but he did n't think so . She would probably whisper to her husband that the Creeds were playing some strange sex game that involved mud and pine needles instead of body paints .

— Частная шутка, — отозвался Луи, все еще смеясь. Он испугался, но страх не остановил смех. Смех исходил из живота, твердого, как камни, вбитые в стену. Ему пришло в голову, что сбросить простыни в желоб для белья было абсолютно лучшим, что он мог сделать. Мисси Дендридж приходила пять дней в неделю пылесосить, убирать... и стирать. Рэйчел никогда не увидит этих простыней, пока не положит их обратно на его кровать... чистыми. Он допускал, что Мисси могла рассказать об этом Рэйчел, но он так не думал. Она, вероятно, шепнула бы своему мужу, что Креды играют в какую-то странную сексуальную игру, в которой вместо краски для тела используются грязь и сосновые иголки.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому