Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Кладбище домашних животных / Pet cemetery B2

And this time , as clear as the words of a speaking parrot or a crow whose tongue had been split , the words were unmistakable : " It 's not the real cemetery . " The eyes were vacant , not-seeing , rimmed with blood : the mouth grinning the large grin of a dead carp .

И на этот раз, четкие, как слова говорящего попугая или вороны с раздвоенным языком, слова были безошибочны: «Это не настоящее кладбище». Глаза были пустыми, ничего не видящими, обведенными кровью: рот широко улыбался мертвым карпом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому