And that voice merged with the voice of his mother , who had lied to Louis Creed about sex at four but told him the truth about death at twelve , when his cousin Ruthie had been killed in a stupid car accident . She had been crushed in her father 's car by a kid who had found the keys in a Public Works Department payloader and decided to take it for a cruise and then found out he did n't know how to stop it . The kid suffered only minor cuts and contusions ; his Uncle Carl 's Fairlane was demolished . She ca n't be dead , he had replied in answer to his mother 's bald statement .
И этот голос слился с голосом его матери, которая солгала Луи Криду о сексе в четыре года, но рассказала ему правду о смерти в двенадцать, когда его кузина Рути погибла в дурацкой автокатастрофе. Она была раздавлена в машине отца ребенком, который нашел ключи в погрузчике Департамента общественных работ и решил взять его в круиз, а затем обнаружил, что не знает, как это остановить. Малыш получил лишь незначительные порезы и ушибы; Фэрлейн его дяди Карла был снесен. Она не может быть мертва, ответил он на неприкрытое заявление матери.