Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Кладбище домашних животных / Pet cemetery B2

" Anyway , " Jud resumed , " Mandy came out all aflukin , head up and tail over a splashboard , all of eight years old , petticoats flyin , that big book in her arms . Billy and the Bowie kid -- I think it must have been Kendall , him that crashed and burned up in Pensacola where they was trainin fighter pilots in early 1942 -- they was gettin ready to take on the Hall twins over the privilege of toting that poor old poisoned mutt up to the boneyard . "

— В любом случае, — продолжал Джад, — Мэнди вышла вся в аду, с поднятой головой и хвостом над брызговиком, восьмилетняя, в развевающихся нижних юбках, с большой книгой в руках. Билли и мальчик Боуи — я думаю, это был Кендалл, тот самый, который разбился и сгорел в Пенсаколе, где они обучали пилотов-истребителей в начале 1942 года, — они готовились сразиться с близнецами Холл за привилегию нести этот бедный старый отравленная шавка на кладбище".

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому