Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Кладбище домашних животных / Pet cemetery B2

He rarely killed what he stalked , but there had been one notable exception -- a large rat , probably caught in the alley between their apartment house and the next . Church had really put the blocks to that baby . It had been so bloody and gore-flecked that Rachel , then in her sixth month with Gage , had had to run into the bathroom and vomit . Violent lives , violent deaths . A dog got them and ripped them open instead of just chasing them like the bumbling , easily fooled dogs in the TV cartoons , or another tom got them , or a poisoned bait , or a passing car . Cats were the gangsters of the animal world , living outside the law and often dying there . There were a great many of them who never grew old by the fire .

Он редко убивал то, что преследовал, но было одно заметное исключение — крупная крыса, вероятно, пойманная в переулке между их многоквартирным домом и соседним. Черч действительно заблокировал этого ребенка. Это было настолько кроваво и запекшейся кровью, что Рэйчел, которая тогда находилась на шестом месяце с Гейджем, была вынуждена бежать в ванную и блевать. Насильственные жизни, насильственные смерти. Собака достала их и разорвала, а не просто погналась за ними, как неуклюжие, легко одурачиваемые собаки в телевизионных мультфильмах, или другой кот, или отравленная приманка, или проезжающая машина. Кошки были гангстерами животного мира, живущими вне закона и часто погибающими там же. Их было великое множество, которые никогда не состарились у огня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому