" Well , you might see a moose , " Jud said , " but he would n't give you any trouble , Rachel . During mating season they get a little irritated , but otherwise they do no more than look . Only people they take after out of their rutting time are people from Massachusetts . I do n't know why that 's so , but it is . " Louis thought the man was joking but could not be sure ; Jud looked utterly serious . " I 've seen it time and time again . Some fella from Saugus or Milton or Weston up a tree , yelling about a herd of moose , every damn one of em as big as a motorhome . Seems like moose can smell Massachusetts on a man or a woman . Or maybe it 's just all those new clothes from L. L. Bean 's they smell -- I dunno . I 'd like to see one of those animal husbandry students from the college do a paper on it , but I s ' pose none ever will . "
— Ну, ты можешь увидеть лося, — сказал Джад, — но он не доставит тебе хлопот, Рейчел. В брачный период они немного раздражаются, но в остальном не более чем смотрят. Единственные люди, за которыми они следят в свободное от гона время, — это люди из Массачусетса. Я не знаю, почему это так, но это так». Луис подумал, что мужчина шутит, но не был в этом уверен; Джад выглядел совершенно серьезным. "Я видел это снова и снова. Какой-то парень из Согуса, или Милтона, или Уэстона взобрался на дерево и вопит о стаде лосей, каждый чертовски большой, как дом на колесах. Кажется, лось чувствует запах Массачусетса на мужчине или женщине. Или, может быть, они просто пахнут новой одеждой из LL Bean's — не знаю. Я бы хотел, чтобы один из тех студентов-животноводов из колледжа написал об этом реферат, но я полагаю, что никто никогда этого не сделает».