" I guess it 's tolerable , " Crandall said . " She do n't complain much . She 's a good old girl , my Norma . " There was a great and simple weight of affection in his voice . Out on Route 15 , a tanker truck droned by , one so big and long that for a moment Louis could n't see his house across the road . Written on the side , just visible in the last light , was the word ORINCO .
— Думаю, это терпимо, — сказал Крэндалл. "Она особо не жалуется. Она добрая старушка, моя Норма». В его голосе звучала огромная и простая тяжесть привязанности. На 15-м шоссе прогудел автоцистерна, такая большая и длинная, что на мгновение Луи перестал видеть свой дом через дорогу. Сбоку, едва различимое в последнем свете, было написано слово «ОРИНКО».