Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Кладбище домашних животных / Pet cemetery B2

" Well , maybe I will , " Louis said , not intending to at all . The next thing would be an informal ( and free ) diagnosis of Norma 's arthritis on the porch . He liked Crandall , liked his crooked grin , his offhand way of talking , his Yankee accent , which was not hard-edged at all but so soft it was almost a drawl . A good man , Louis thought , but doctors became leery of people fast . It was unfortunate , but sooner or later even your best friends wanted medical advice . And with old people there was no end to it . " But do n't look for me , or stay up -- we 've had a hell of a day

«Ну, может быть, я так и сделаю», — сказал Луи, совершенно не собираясь этого делать. Следующим будет неформальный (и бесплатный) диагноз артрита Нормы на крыльце. Ему нравился Крэндалл, нравилась его кривая ухмылка, его бесцеремонная манера говорить, его янкиский акцент, который вовсе не был резким, но таким мягким, что почти растягивал слова. Хороший человек, подумал Луис, но врачи быстро стали относиться к людям с подозрением. К сожалению, рано или поздно даже ваши лучшие друзья нуждались в медицинской помощи. И со стариками этому не было конца. "Но не ищи меня, или не ложись спать - у нас был адский день

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому