He just had to go from one end of the spool to the other to keep it on course . When he reached me , I picked him up in one hand -- no more than a feather , he weighed -- and the spool in the other . His bright dark eyes never left it .
Ему просто нужно было перейти от одного конца катушки к другому, чтобы удержать ее на курсе. Когда он подошел ко мне, я взял его в одну руку — он весил не больше перышка, — а в другую катушку. Его яркие темные глаза никогда не покидали его.