Brutal bent over and plucked the disk of sponge out of its bucket . He pressed a finger into it and licked the tip , but he hardly had to ; I could see the ugly brown thing dripping . He tucked it into the cap , then put the cap on John " s head . For the first time I saw that Brutal was pale , too -- pasty white , on the verge of passing out . I thought of him saying that he felt , for the first time in his life , that he was in danger of hell , because we were fixing to kill a gift of God . I felt a sudden strong need to retch . I controlled it , but only with an effort . Water from the sponge was dripping down the sides of John " s face .
Брут нагнулся и вытащил губку из ведерка. Он вдавил в нее палец и лизнул кончик, но едва ли это было необходимо; Я мог видеть уродливую коричневую штуку, капающую. Он заправил его в кепку, затем надел кепку на голову Джона. Впервые я увидел, что Брутал тоже был бледным — бледно-белым, на грани обморока. Я вспомнил, как он сказал, что впервые в жизни почувствовал, что ему грозит ад, потому что мы собирались убить дар Божий. Я почувствовал внезапную сильную потребность в рвоте. Я справился, но только с усилием. Вода с губки капала по бокам лица Джона.