Стивен Кинг


Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Зеленая миля / Green Mile B2

I wrote and was very faintly aware of the Georgia Pines version of life going on around me . Old folks went down to supper , then trooped off to the Resource Center ( yes , you are permitted a chuckle ) for their evening dose of network sitcoms . I seem to remember my friend Elaine bringing me a sandwich , and thanking her , and eating it , but I could n't tell you what time of the evening she brought it , or what was in it . Most of me was back in 1932 , when our sandwiches were usually bought off old Toot-Toot 's rolling gospel snack-wagon , cold pork a nickel , corned beef a dime .

Я писал и очень слабо осознавал версию жизни Джорджии Пайнс, происходящую вокруг меня. Старики спустились вниз поужинать, а затем гурьбой отправились в Ресурсный центр (да, вам разрешено посмеяться) за вечерней порцией сетевых ситкомов. Кажется, я помню, как моя подруга Элейн принесла мне бутерброд, поблагодарила ее и съела его, но я не могу сказать, в какое время вечера она его принесла и что в нем было. Большая часть меня вернулась в 1932 год, когда наши бутерброды обычно покупались у старого Тут-Тута в тележке с евангельскими закусками на колесиках, холодная свинина — никель, солонина — десять центов.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому