The time stretched out after Toot was gone , the clock seeming to crawl . We had the radio for an hour and a half , Wharton braying laughter at Fred Allen and Allen 's Alley , even though I doubt like hell he understood many of the jokes . John Coffey sat on the end of his bunk , hands clasped , eyes rarely leaving whoever was at the duty desk .
Время растянулось после того, как Тут ушел, часы, казалось, ползли. У нас было радио в течение полутора часов, Уортон хохотал над Фредом Алленом и Allen's Alley, хотя я чертовски сомневаюсь, что он понял многие шутки. Джон Коффи сидел на краю своей койки, сцепив руки, не сводя глаз с того, кто сидел за дежурным столом.