But Percy apparently subscribed to that old axiom about how you should get right back on the horse that had thrown you , because here he came through the door at six minutes past seven , resplendent in his blue uniform , with his sidearm on one hip and his hickory stick in its ridiculous custom-made holster on the other . He punched his time-card , then looked around at us warily ( except for Dean , who had n't come back from the infirmary yet ) . " My starter busted , " he said . " I had to crank . "
Но Перси, очевидно, был согласен с этой старой аксиомой о том, что вы должны снова сесть на лошадь, которая бросила вас, потому что здесь он вошел в дверь в шесть минут седьмого, великолепный в своем синем мундире, с пистолетом на одном бедре и палка из гикори в нелепой изготовленной на заказ кобуре с другой. Он пробил свою табель учета рабочего времени, затем осторожно оглядел нас (за исключением Дина, который еще не вернулся из лазарета). «У меня сломался стартер, — сказал он. «Пришлось крутить».