" Walk an old girl downstairs , " she said , putting the cigarette and matches back into her pocket and taking my arm in one of her gnarled hands . We began to walk back down the hall . As we did , I decided to give up and put myself in her hands . She was old and brittle , but not stupid .
«Сведи старушку вниз по лестнице», — сказала она, убирая сигарету и спички обратно в карман и беря меня за руку одной из своих скрюченных ладоней. Мы пошли назад по коридору. Когда мы это сделали, я решил сдаться и отдать себя в ее руки. Она была старой и хрупкой, но не глупой.