" No , sir , Boss Edgecombe , " Del said apologetically . He threw the spool again . It hit the wall , bounced , spun ; then Mr. Jingles was on it like white on rice and nosing it back to Delacroix . " Thank you kindly -- merci beaucoup -- but you live out in the woods , and Mr. Jingles , he be scared to live out dans la for t. I know , because -- "
— Нет, сэр, босс Эджкомб, — извиняющимся тоном сказал Дел. Он снова бросил катушку. Он ударился о стену, подпрыгнул, закрутился; затем мистер Джинглз набросился на него, как белый на рис, и вынюхивал его обратно к Делакруа. «Спасибо, merci beaucoup, но вы живете в лесу, а мистер Джинглс боится жить dans la for t. Я знаю, потому что…»