" The dog was here when they were born , " he said . " I brought him in the house to smell them when Cynthia brought them home from the hospital , and Sir Galahad licked their hands . Their little hands . " He nodded , as if confirming this to himself . " He played with them ; used to lick Arden 's face until she giggled . Caleb used to pull his ears , and when he was first learning to walk , he 'd sometimes go around the yard , holding to Galahad 's tail . The dog never so much as growled at him . Either of them . "
«Собака была здесь, когда они родились», — сказал он. «Я привела его в дом, чтобы понюхать их, когда Синтия принесла их домой из больницы, и сэр Галахад лизнул им руки. Их маленькие ручки». Он кивнул, словно подтверждая это самому себе. «Он играл с ними, лизал лицо Арден, пока она не хихикала. Калеб дергал себя за уши, а когда только учился ходить, иногда ходил по двору, держа Галахада за хвост. Собака ни разу не зарычала на него. Любой из них."