A huge , circular scar ran out of his hair , down his forehead , through one dead and indifferently cocked eye , and to the comer of his mouth , which had been disfigured into the knowing leer of a gambler or perhaps a whoremaster . One cheek was smooth and pretty ; the other was bunched up like the stump of a tree . I guessed there had been a hole in it , but that , at least , had healed .
Огромный круглый шрам бежал от его волос вниз по лбу, через один мертвый и равнодушно прищуренный глаз к уголку рта, изуродованного в понимающую ухмылку игрока или, может быть, сутенера. Одна щека была гладкой и хорошенькой; другой был сложен, как пень. Я догадался, что в нем была дыра, но она, по крайней мере, зажила.