Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Зеленая миля / Green Mile B2

I managed to get into the little toilet cubicle behind the desk and to get my business out of my pants before the urine started to gush , but it was a near thing . I had to put a hand over my mouth to stifle a scream as I began to flow , and grabbed blindly for the lip of the washstand with the other . It was n't like my house , where I could fall to my knees and piss a puddle beside the woodpile ; if I went to my knees here , the urine would go all over the floor .

Мне удалось попасть в маленькую туалетную кабинку за столом и вытащить свои дела из штанов до того, как потекла моча, но это было недалеко. Мне пришлось закрыть рот рукой, чтобы подавить крик, когда я начала течь, а другой рукой слепо схватила край умывальника. Это не было похоже на мой дом, где я мог упасть на колени и помочиться в лужу возле поленницы; если я встану здесь на колени, моча растечется по всему полу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому