And he was strong . All that slack looseness was gone . Harry said later that it was like jumping onto a coiled nest of steel springs that had somehow come to life . Wharton , now inside and near the duty desk , whirled to his left and flung Harry off . Harry hit the desk and went sprawling .
И он был сильным. Вся эта вялая рыхлость исчезла. Позже Гарри сказал, что это было похоже на прыжок на свернутую спиралью стальную пружину, которая каким-то образом ожила. Уортон, уже находившийся внутри и возле дежурного стола, развернулся влево и отшвырнул Гарри. Гарри ударился о стол и растянулся.