Стивен Кинг


Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Зеленая миля / Green Mile B2

I made it , though , drove in through the south gate , parked in my usual place , and went right up to see the warden . It was going on six o'clock by then . Miss Hannah 's office was empty -- she would n't be in until the relatively civilized hour of seven -- but the light was on in Moores 's office ; I could see it through the pebbled glass . I gave a perfunctory knock and opened the door . Moores looked up , startled to see anyone at that unusual hour , and I would have given a great deal not to have been the one to see him in that condition , with his face naked and unguarded . His white hair , usually so neatly combed , was sticking up in tufts and tangles ; his hands were in it , yanking and pulling , when I walked in . His eyes were raw , the skin beneath them puffy and swollen . His palsy was the worst I had ever seen it ; he looked like a man who had just come inside after a long walk on a terribly cold night .

Я все же успел, въехал через южные ворота, припарковался на своем обычном месте и пошел прямо к надзирателю. К тому времени было уже шесть часов. Кабинет мисс Ханны был пуст — она появится только в относительно цивилизованные семь часов, — но в кабинете Мурса горел свет; Я мог видеть это сквозь матовое стекло. Я небрежно постучал и открыл дверь. Мурс поднял глаза, испугавшись, увидев кого-то в такой необычный час, и я бы многое отдал, чтобы не увидеть его в таком состоянии, с обнаженным и незащищенным лицом. Его седые волосы, обычно так аккуратно причесанные, торчали пучками и спутались; его руки были в ней, дергали и тянули, когда я вошел. Его глаза были воспаленными, кожа под ними опухла и опухла. Его паралич был худшим, что я когда-либо видел; он был похож на человека, который только что пришел домой после долгой прогулки в ужасно холодную ночь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому