I went out to the privy to do my business -- this was at least three years before we put in our first water-closet -- and had gotten no further than the woodpile at the comer of the house when I realized I could n't hold it any longer . I lowered my pajama pants just as the urine started to flow , and that flow was accompanied by the most excruciating . pain of my entire life . I passed a gall-stone in 1956 , and I know people say that is the worst , but that gall-stone was like a touch of acid indigestion compared to this outrage .
Я вышел в уборную по своим делам — это было по крайней мере за три года до того, как мы установили наш первый ватерклозет, — и не успел пройти дальше поленницы на углу дома, как понял, что не могу ее удержать. дольше. Я спустила пижамные штаны как раз в тот момент, когда пошла моча, и поток этот сопровождался самыми мучительными ощущениями. боль всей моей жизни. В 1956 году у меня был камень в желчном пузыре, и я знаю, что люди говорят, что это самое худшее, но этот камень в желчном пузыре был похож на легкое расстройство желудка по сравнению с этим безобразием.