Стивен Кинг


Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Зеленая миля / Green Mile B2

Then it was time for the execution of Arlen Bitterbuck , in reality no chief but first elder of his tribe on the Washita Reservation , and a member of the Cherokee Council as well . He had killed a man while drunk -- while both of them were drunk , in fact . The Chief had crushed the man 's head with a cement block . At issue had been a pair of boots . So , on July seventeenth of that rainy summer , my council of elders intended for his life to end .

Затем пришло время казни Арлена Биттербака, на самом деле не вождя, а первого старейшины своего племени в резервации Васита, а также члена Совета чероки. Он убил человека в пьяном виде, причем оба были пьяны, на самом деле. Вождь раздавил мужчине голову цементным блоком. Речь шла о паре ботинок. Итак, семнадцатого июля того дождливого лета мой совет старейшин намеревался положить конец его жизни.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому