Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Зеленая миля / Green Mile B2

Soon I had forgotten the heat and the thumps from upstairs and old Gibbons 's wheezy snores . The thought of those little nine-year-old girls -- their fluffy heads of blonde hair and their engaging Bobbsey Twins smiles -- in connection with Coffey 's hulking darkness was unpleasant but impossible to ignore . Given his size , it was easy to imagine him actually eating them , like a giant in a fairy tale . What he had done was even worse , and it was a lucky thing for him that he had n't just been lynched right there on the riverbank . If , that was , you considered waiting to walk the Green Mile and sit in Old Sparky 's lap lucky .

Вскоре я забыл жару, стук сверху и хриплый храп старого Гиббонса. Мысль об этих маленьких девятилетних девочках — их пушистых головках светлых волос и обаятельных улыбках близнецов Боббси — в связи с неуклюжей темнотой Коффи была неприятной, но ее невозможно было игнорировать. Учитывая его размер, было легко представить, что он действительно ест их, как великан из сказки. То, что он сделал, было еще хуже, и ему повезло, что его не линчевали прямо здесь, на берегу реки. Если, конечно, вы считаете, что дождались, когда пройдете Зеленую милю и сядете на колени у Старого Спарки.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому