Then Percy rammed his billy back into its hand-tooled holster-foolish damned vanitorious thing -- and went stalking up the corridor . I do n't remember which guard was sitting at the duty desk that day -- one of the floaters , I guess -- but Percy must not have liked the way he looked , because he growled , " You wipe that smirk off your shitepoke face or I 'll wipe it off for you " as he went by . There was a rattle of keys , a momentary blast of hot sunlight from the exercise yard , and then Percy Wetmore was gone , at least for the time being . Delacroix 's mouse ran back and forth from one of the little Frenchman 's shoulders to the other , his filament whiskers twitching .
Потом Перси запихнул свой кобуру обратно в самодельную кобуру — чертовски тщеславную дурацкую штуковину — и пошел крадучись по коридору. Я не помню, кто из охранников сидел в тот день за дежурным столом — наверное, один из бродяг, — но Перси, должно быть, не понравилось, как он выглядел, потому что он прорычал: я тебе его сотру», когда он проходил мимо. Послышался стук ключей, мгновенная вспышка горячего солнечного света с прогулочного двора, а затем Перси Уэтмор исчез, по крайней мере, на время. Мышь Делакруа бегала взад и вперед от одного плеча маленького француза к другому, его нитевидные усы подергивались.