Some urge-probably a base one-made me cruise past the Federal market as close as I could get . The Scout 's right bumper hunted the trash barrel to one side . It was impossible to see in except through the loopholes-all those fertilizer and lawn-food bags made the place look as if it were in the throes of some mad garden sale-but at each loophole there were two or three pale faces , staring out at us .
Какое-то побуждение — возможно, базовое — заставило меня проехать мимо федерального рынка как можно ближе. Правый бампер Скаута задел мусорную бочку в сторону. Было невозможно заглянуть внутрь, кроме как через лазейки — из-за всех этих мешков с удобрениями и газонами все выглядело так, как будто здесь бушует какая-то безумная садовая распродажа, — но в каждой лазейке было два или три бледных лица, уставившихся наружу. на нас.