We went up the narrow flight of stairs and into the office . It was empty , as she had said . And there was a lock on the door . I turned it . In the darkness she was nothing but a shape . I put my arms out , touched her , and pulled her to me . She was trembling . We went down on the floor , first kneeling , kissing , and I cupped one firm breast and could feel the quick thudding of her heart through her sweatshirt . I thought of Steffy telling Billy not to touch the live wires . I thought of the bruise that had been on her hip when she took off the brown dress on our wedding night . I thought of the first time I had seen her , biking across the mall of the University of Maine at Orono , me bound for one of Vincent Hartgen 's classes with my portfolio under my arm . And my erection was enormous .
Мы поднялись по узкой лестнице и вошли в кабинет. Он был пуст, как она и сказала. А на двери был замок. Я повернул его. В темноте она была не чем иным, как формой. Я протянул руки, коснулся ее и притянул к себе. Она дрожала. Мы спустились на пол, сначала встав на колени, целуясь, и я обхватил одну твердую грудь и почувствовал быстрый стук ее сердца через ее толстовку. Я подумал о Стеффи, говорящей Билли не трогать провода под напряжением. Я подумал о синяке, который был у нее на бедре, когда она сняла коричневое платье в нашу брачную ночь. Я вспомнил, как впервые увидел ее, когда я ехал на велосипеде по торговому центру Университета штата Мэн в Ороно, направляясь на одно из занятий Винсента Хартгена с моим портфолио под мышкой. И моя эрекция была огромной.