Mike Hatlen came down and stood beside me . Norton 's party of five stood in the milky , slow-moving fog . Norton said something and I should have heard it , but the mist seemed to have an odd damping effect . I heard nothing but the sound of his voice and two or three isolated syllables , like the voice on the radio heard from some distance . They moved off .
Майк Хатлен спустился и встал рядом со мной. Группа Нортона из пяти человек стояла в молочно-медлительном тумане. Нортон что-то сказал, и я должен был это услышать, но туман, казалось, имел странный заглушающий эффект. Я ничего не слышал, кроме звука его голоса и двух-трех отдельных слогов, как голос по радио, слышимый издалека. Они ушли.