" Hold on a sec , " the man near Haden said . " I 'm Dan Miller . From Lynn , Mass. . You do n't know me , no reason why you should , but I got a place on Highland Lake . Bought it just this year . Got held up for it , is more like it , but I had to have it . " There were a few chuckles . " Anyway , I saw a whole pile of fertilizer and lawn-food bags down there . Twenty-five-pound sacks , most of them . We could put them up like sandbags . Leave loopholes to look out through ... "
— Подожди секунду, — сказал мужчина рядом с Хейденом. "Я Дэн Миллер. Из Линн, Массачусетс. Вы не знаете меня, и нет причин, по которым вы должны знать, но у меня есть место на озере Хайленд. Купил только в этом году. Меня задержали за это, это больше похоже на то, но я должен был это иметь». Было несколько смешков. «В любом случае, я видел там целую кучу мешков с удобрениями и кормом для газонов. Мешки по двадцать пять фунтов, большинство из них. Мы могли бы положить их, как мешки с песком. Оставьте бойницы, чтобы выглянуть…»