Someone pushed through the IN door , some teenager . I think it was the kid we almost hit coming in , the one on the Yamaha with no helmet . " The fog ! " he yelled . " Y' oughta see the fog ! It 's rolling right up Kansas Road ! " People looked around at him . He was panting , as if he had run a long distance . Nobody said anything . " Well , y' oughta see it , " he repeated , sounding defensive this time . People eyed him and some of them shuffled , but no one wanted to lose his or her place in line . A few people who had n't reached the lines yet left their carts and strolled through the empty checkout lanes to see if they could see what he was talking about . A big guy in a summer hat with a paisley band ( the kind of hat you almost never see except in beer commercials with backyard barbecues as their settings ) yanked open the OUT door and several people-ten , maybe a dozen-went out with him . The kid went along .
Кто-то толкнул входную дверь, какой-то подросток. Думаю, это был парень, которого мы чуть не сбили, тот, что на Ямахе без шлема. "Туман!" он крикнул. «Ты бы увидел туман! Он катится прямо по Канзас-роуд!» Люди оглядывались на него. Он задыхался, как будто пробежал большое расстояние. Никто ничего не сказал. — Ну, ты должен это увидеть, — повторил он, на этот раз защищаясь. Люди глазели на него, и некоторые шаркали, но никому не хотелось терять свое место в очереди. Несколько человек, еще не дошедших до очереди, оставили свои тележки и прошлись по пустым кассовым дорожкам, чтобы посмотреть, видят ли они то, о чем он говорит. Здоровяк в летней шляпе с тесьмой пейсли (такие шляпы почти никогда не увидишь, разве что в рекламе пива с барбекю на заднем дворе) распахнул НАРУЖНУЮ дверь, и несколько человек — десять, может быть, дюжина — вышли вместе с ним. . Малыш пошел вместе.