I had heard the Black Spring story from Bill Giosti , who owned and operated-after a fashion-Giosti 's Mobil in Casco Village . Bill ran the place with his three tosspot sons ( with occasional help from his four tosspot grandsons ... when they could take time off from tinkering with their snowmobiles and dirtbikes ) . Bill was seventy , looked eighty , and could still drink like twenty-three when the mood was on him . Billy and I had taken the Scout in for a fill-up the day after a surprise mid-May storm dropped nearly a foot of wet , heavy snow on the region , covering the new grass and flowers . Giosti had been in his cups for fair , and happy to pass along the Black Spring story , along with his own original twist . But we get snow in May sometimes ; it comes and it 's gone two days later . It 's no big deal .
Я слышал историю о «Черной весне» от Билла Джиости, который владел и управлял — в соответствии с модой — «Мобилом Джости» в деревне Каско. Билл управлял этим местом со своими тремя сыновьями-болванчиками (и иногда с помощью своих четырех внуков-болванчиков... когда они могли отдохнуть от возни со своими снегоходами и мотоциклами для бездорожья). Биллу было семьдесят, он выглядел на восемьдесят и все еще мог пить, как двадцать три, когда у него было настроение. Мы с Билли взяли Scout для заправки на следующий день после неожиданного шторма в середине мая, который обрушил на регион почти фут мокрого тяжелого снега, покрывшего новую траву и цветы. Джости был в восторге от честности и был рад рассказать историю о Черном источнике вместе со своим собственным оригинальным поворотом. Но иногда в мае у нас выпадает снег; он приходит и его нет два дня спустя. Это ничего важного.