Стивен Кинг

Отрывок из произведения:
Темная башня: Стрелок / Dark Tower: The Shooter B2

But the man in black went by without hawing the bay that pulled his rig , and the spinning wheels spumed up dust that the wind clutched eagerly . He might have been a priest or a monk ; he wore a black cassock that had been floured with dust , and a loose hood covered his head and obscured his features . It rippled and flapped . Beneath the garment ’ s hem , heavy buckled boots with square toes .

Но человек в черном прошёл мимо, не рассекая бухту, в которой тянулось его снаряжение, а вращающиеся колеса поднимали пыль, которую жадно подхватывал ветер. Он мог быть священником или монахом; на нем была черная, запыленная ряса, а свободный капюшон закрывал голову и скрывал черты лица. Оно колыхалось и хлопало. Под подолом одежды виднелись тяжелые ботинки с пряжками и квадратными носами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому