A scrawny tailor with a late customer paused to watch him by ; he held up the lamp in his window for a better look . The gunslinger nodded . Neither the tailor nor his customer nodded back . He could feel their eyes resting heavily against the low - slung holsters that lay against his hips . A young boy , perhaps thirteen , and his girl crossed the street a block up , pausing imperceptibly . Their footfalls raised little hanging clouds of dust . A few of the street side lamps worked , but their glass sides were cloudy with congealed oil . Most had been crashed out . There was a livery , probably depending on the coach line for its survival . Three boys were crouched silently around a marble ring drawn in the dust to one side of the barn ’ s gaping maw , smoking cornshuck cigarettes . They made long shadows in the yard .
Тощий портной с опоздавшим клиентом остановился, чтобы посмотреть на него; он поднял лампу в окне, чтобы лучше видеть. Стрелок кивнул. Ни портной, ни его заказчик не кивнули в ответ. Он чувствовал, как их глаза тяжело прижимаются к низкой кобуре, лежащей на его бедрах. Мальчик лет тринадцати и его девушка перешли улицу через квартал, незаметно остановившись. Их шаги поднимали небольшие висящие облака пыли. Несколько уличных фонарей работали, но их стекла были мутными от застывшего масла. Большинство из них разбилось. Была ливрея, выживаемость которой, вероятно, зависела от линии тренера. Трое мальчиков молча сидели на корточках вокруг мраморного кольца, нарисованного в пыли сбоку от разверстой пасти сарая, и курили сигареты из кукурузной муки. Они отбрасывали длинные тени во дворе.